Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Visi vertimai

Ieškoti
Pageidaujami vertimai - begüm_92

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 1 - 20 iš apie 26
1 2 Sekantis >>
336
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Sana hakkmda birÅŸey anlatacağım ...
Sana hakkmda birşey anlatacağım demiştim.Biliosn..Bu sene üniversite sınavına hazırlanacağm.Bu yüzden bu sene çok yoğun olacağım. Hem okula hem kursa zaman ayırmam gerekiyor. ve çok ders çalışmam.. Okul başladığı zaman interneti şu an olduğu gbi sık kullanamam. Bu yüzden fazla konuşamayabiliriz. Ama ne olursa olsun, beni unutmanı istemiyorum. Ne kadar zaman geçerse geçsin beni unutmayacağına söz ver.
anlamın dışına çıkmadan değişiklikler yapılabilir;)

Pabaigti vertimai
Anglų I mentioned that I would tell you ...
335
Originalo kalba
Turkų Seni seviyorum demek içimden gelmiyor.Çünkü sana güvenemiyorum...
Seni seviyorum demek içimden gelmiyor. Çünkü sana güvenemiyorum. Böyle düşünmem için birçok sebeb var... O gün kamera açtığımızda, benden izin almadan beni arkadaşına gösterdin. Söylesene nasıl biri olduğumu düşünüyorsun? Ayrıca o gün bana gösterdiğin mesajları benim için yazmadın. Çünkü ışık hızıyla mesaj yazamazsın, değil mi? Bu şekilde davranman beni rahatsız ediyor. lütfen bana karşi dürüst ol..

Pabaigti vertimai
Anglų I don't feel like saying "I love you"
264
Originalo kalba
Turkų Dün neden öyle davrandığını anlamadım. Bu yüzden...
Dün neden öyle davrandığını anlamadım. Bu yüzden büyük bir tepki verdim. Ama yaptığın çok yanlıştı. Arkadaşına yapabilirsin ama aynı anda benimle de konuşuyordun. Sonuçta ben senin erkek arkadaşın değilim.Ve yaptığın hareketi görmek zorunda değildim. Gerçekten bu hiç hoşuma gitmedi. LÜtfen bunu bir daha tekrarlama.
LÃœTFEn acil!!

Pabaigti vertimai
Anglų I didn't understand why you behaved like that
330
Originalo kalba
Turkų Artık ingilizce konuÅŸamamı sorun etmiyorum..EÄŸer...
Artık evine dönmeni istiyorum! Benimle telefonda konuşmak istemeni anlıyorum ama bu sana çok pahalıya mal olur. Sonuçta yurt dışını arıyorsun. Zaten mikrofonla benimle konuştuğun zaman bile seni zor anladım. Eğer telefonda konuşursak seni hiç anlayamam. Çünkü sen gerçekten ingilizceyi farklı konuşuyorsun. Aslında senin sayende inglizcemi biraz geliştirdim. Farkındaysan, öncekinden daha iyiyim.

Pabaigti vertimai
Anglų I want you to come back home! I ...
142
Originalo kalba
Turkų Sana güvenmek istiyorum çünkü ben sana her zaman...
Sana güvenmek istiyorum çünkü ben sana her zaman doğru söylüyorum. Benden sıkıldığında, lütfen bana söyle..GErçekten sana değer veriyorum. Yemin ederim doğruyu söylüyorum!

Pabaigti vertimai
Anglų I want to trust you because
129
Originalo kalba
Turkų Ben msn'deyken sen online olmuyorsun..Beni...
Ben msn'deyken sen online olmuyorsun..Beni engellediğini düşünüyorum. Eğer yaptıysan buna hiç gerek yoktu. Eğer benimle konuşmak istemiyorsan, konuşmayız!

Pabaigti vertimai
Anglų I was on msn while you were online..
340
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų Åžimdi hiçbir ÅŸey söylemeden beni dinlemeni ...
Şimdi hiçbir şey söylemeden beni dinlemeni istiyorum. Dün aradığında telefonu açmadığım için senden özür dilerim. Seninle konuşmak istemediğim için değil, kendime ingilizce konusunda güvenmediğim için telefonu açmadım. Sakın yanlış anlama beni. Kendini benim yerime koy ve düşün. Senin için konuşmak problem değil, ama benim için çok zor... O gün kamera açtığımızda sende anladın , doru düzgün konuşmadığımı.

Pabaigti vertimai
Anglų Now I want you to listen to me
231
Originalo kalba
Turkų neden bana haber vermeden ayrıldın? Bu hiç hoÅŸuma
neden bana haber vermeden ayrıldın? Bu hiç hoşuma gitmedi..Umarım mutlusundur böyle davrandığın için. Nası hissettiğimi bilemezsin! Konuşmak istemediğini söyleseydin, seni rahatsız etmezdim..Normal insanlar msn'den ayrılacağı zaman 'bye' der. Ama sen tenezzül etmedin..NEysee..

Pabaigti vertimai
Anglų Why did you leave before letting
133
12Originalo kalba12
Anglų "Have you got a problem?
"Have you got a problem? Solve it.
Can't stand me? Sit down.
Can't face me? Turn around.
Love me good. Hate me even better
Think I'm ugly… don't look at me"
<edit>"im" with "I'm and "dont" with "don't"<edit>

Pabaigti vertimai
Turkų Bir sorunun mu var?
Rusų «У тебя проблема? Реши её...
124
Originalo kalba
Turkų Sen ve ben çok faklıyız ama yinede seni çok...
Sen ve ben çok faklıyız ama yinede seni çok seviyorum! umarım birgün karşılaşırız! Umarım birgün türkiye'ye gelirsin. Ve biz İstanbul'da buluşuruz...

Pabaigti vertimai
Anglų One day...
116
Originalo kalba
Turkų Seninle ingilizceyi doru düzgün konuÅŸamadığım...
Farkındayım, ben ingilizceyi iyi konuşamıyorum ama yapabildiğimin en iyisi bu. Seninle doru düzgün ingilizce konuşamadığım için beni affet.

Pabaigti vertimai
Anglų I'm aware of that.
43
Originalo kalba
Turkų Umarım yazdıklarım doÄŸrudur..ve beni...
Umarım yazdıklarım doğrudur..ve beni anlayabilirsin

Pabaigti vertimai
Anglų I hope what I write is true
1 2 Sekantis >>